Sigille de valeur (Sigil of Valor) - Magic the Gathering

Sigille de valeur
(Sigil of Valor)

Sigille de valeur
(Sigil of Valor)

Valet serti de runes
Épée de l'animiste

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Sigille de valeur

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Artefact : équipement
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
À chaque fois que la créature équipée attaque seule, elle gagne +1/+1 jusqu'à la fin du tour pour chaque autre créature que vous contrôlez.
Équipement


Gideon pave la voie de la rédemption avec chaque nouvel honneur.

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Dan Scott

Numéro de collection : ORI 239/272

Date de sortie : 17/07/2015

Liens externes :  

Edition

Magic Origines

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Sigil of Valor

Artifact — Equipment

Whenever equipped creature attacks alone, it gets +1/+1 until end of turn for each other creature you control.
Equip

With each honor he earns, Gideon paves the path to his redemption.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 272 votes)