Chef d'assaut marduen - Destin Reforgé - Carte Magic the Gathering

Chef d'assaut marduen
(Mardu Strike Leader)

Chef d'assaut marduen
(Mardu Strike Leader)

Ombrelance marduenne
Exécuteur impitoyable

Indice de popularité :

0.5

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Chef d'assaut marduen

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature : humain et guerrier
Rareté :

Rare

Faction: Horde marduenne

Texte :
À chaque fois que le Chef d'assaut marduen attaque, créez un jeton de créature 2/1 noire Guerrier.
Précipitation (Vous pouvez lancer ce sort pour son coût de précipitation. Si vous faites ainsi, il acquiert la célérité et il est renvoyé dans la main de son propriétaire depuis le champ de bataille au début de la prochaine étape de fin.)

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 3/2

Illustrateur :  Jason Rainville

Numéro de collection : FRF 75/185

Date de sortie : 23/01/2015

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Mardu Strike Leader

Creature — Human Warrior

Whenever Mardu Strike Leader attacks, create a 2/1 black Warrior creature token.
Dash (You may cast this spell for its dash cost. If you do, it gains haste, and it's returned from the battlefield to its owner's hand at the beginning of the next end step.)


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 46 votes)