Fauconnier abzan (Abzan Falconer) - Magic the Gathering

Fauconnier abzan
(Abzan Falconer)

Fauconnier abzan
(Abzan Falconer)

0.13
0.03 Tix
Nom :
Fauconnier abzan
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : humain et soldat
Rareté :
Inhabituelle

Faction : Maisons abzannes

Texte :
Résilience (, : Mettez un marqueur +1/+1 sur cette créature. N'utilisez la résilience que lorsque vous pourriez lancer un rituel.)
Chaque créature que vous contrôlez avec un marqueur +1/+1 sur elle a le vol.

Le moyen le plus rapide de traverser les dunes reste encore de les survoler.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/3

Indice de popularité :

Edition

Les Khans de Tarkir #2 26/09/2014

10 Autre(s) édition(s)

March of the Machine Commander #165 21/04/2023
Double Masters 2022 #4 08/07/2022
Midnight Hunt Commander #77 24/09/2021
Jumpstart: Historic Horizons #34 26/08/2021
Zendikar Rising Commander #9 25/09/2020
Mystery Booster #7 11/11/2019
Mystery Booster #KTK-2 11/11/2019
Commander Anthology Volume II #15 08/06/2018
Iconic Masters #3 17/11/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

March of the Machine Commander
21/04/2023 | 0.16 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 0.09 €

Midnight Hunt Commander
24/09/2021 | 0.21 €

Zendikar Rising Commander
25/09/2020 | 0.11 €

Mystery Booster
11/11/2019

Mystery Booster
11/11/2019 | 0.13 €

Commander Anthology Volume II
08/06/2018 | 0.12 €

Iconic Masters
17/11/2017 | 0.13 €

Commander 2016
11/11/2016 | 0.09 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 162 votes)