Fin crépitante (Crackling Doom) - Magic the Gathering

Fin crépitante
(Crackling Doom)

Fin crépitante
(Crackling Doom)

0.23
0.02 Tix
Nom :
Fin crépitante
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Faction : Horde marduenne

Texte :
La Fin crépitante inflige 2 blessures à chaque adversaire. Chaque adversaire sacrifie une créature parmi les créatures qu'il contrôle avec la plus grande force.
Ne crains pas la foudre. Crains celui à qui elle obéit.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Les Khans de Tarkir #171 26/09/2014

Autre(s) édition(s)

Commander 2016 #191 11/11/2016
Commander (édition 2017) #167 25/08/2017
Double Masters 2022 #196 08/07/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander 2016 - 11/11/2016

Double Masters 2022 - 08/07/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 162 votes)