Monstre de la geôle océane - Theros - Carte Magic the Gathering

Monstre de la geôle océane
(Sealock Monster)

Monstre de la geôle océane
(Sealock Monster)

Revanche de la déesse de la Mer
Kraken brisecoque

Indice de popularité :

0.35

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Monstre de la geôle océane

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Créature : pieuvre
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Le Monstre de la geôle océane ne peut pas attaquer à moins que le joueur défenseur ne contrôle une île.
: Monstruosité 3. (Si cette créature n'est pas monstrueuse, mettez trois marqueurs +1/+1 sur elle et elle devient monstrueuse.)
Quand le Monstre de la geôle océane devient monstrueux, le terrain ciblé devient une île en plus de ses autres types.

Force / Endurance: 5/5

Illustrateur :  Adam Paquette

Numéro de collection : THS 62/249

Date de sortie : 27/09/2013

Liens externes :  

Edition

Theros

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Sealock Monster

Creature — Octopus

Sealock Monster can't attack unless defending player controls an Island.
: Monstrosity 3. (If this creature isn't monstrous, put three +1/+1 counters on it and it becomes monstrous.)
When Sealock Monster becomes monstrous, target land becomes an Island in addition to its other types.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Franchement je ne trouve toujours pas de bonne traduction pour "Night of Souls' Betrayal."
Traducteur B : Et en lançant un dé, ça t'a donné quoi ?
Traducteur A : Le chat l'a avalé, va falloir trouver autre chose.
Traducteur C : Moi je vous dis que c'est "nuit de la trahison des âmes", mais personne m'écoute.
Traducteur D : : T'es sûr ? Et s'ils avaient oublié un "k" au début du nom anglais et qu'en fait c'était "chevalier des âmes de la trahison" ? T'y avais pas pensé, hein ?
Traducteur B : Mais c'est un enchantement, cette carte...
Traducteur D : Et alors ? des créatures qui deviennent des enchantements, en Kamigawa, ça existe !
Traducteur C : Excusez-moi, je vais me suicider."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 79 votes)