Loyaliste de la Légion - Insurrection - Carte Magic the Gathering

Loyaliste de la Légion
(Legion Loyalist)

Loyaliste de la Légion
(Legion Loyalist)

Éclair chercheur
Talents de tête brûlée

Indice de popularité :

15.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Loyaliste de la Légion

Coût :

CCM : 1

Type / sous-type :
Créature : gobelin et soldat
Rareté :

Rare

Faction: Légion Boros

Texte :
Célérité
Bataillon — À chaque fois que le Loyaliste de la Légion et au moins deux autres créatures attaquent, les créatures que vous contrôlez acquièrent l'initiative et le piétinement jusqu'à la fin du tour et elles ne peuvent pas être bloquées par des jetons de créature ce tour-ci.

Force / Endurance: 1/1

Illustrateur :  Eric Deschamps

Numéro de collection : GTC 97/249

Date de sortie : 01/02/2013

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Legion Loyalist

Creature — Goblin Soldier

Haste
Battalion — Whenever Legion Loyalist and at least two other creatures attack, creatures you control gain first strike and trample until end of turn and can't be blocked by creature tokens this turn.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 21 votes)