Cimetière marin de Néphalie (Nephalia Drownyard) - Magic the Gathering

Cimetière marin de Néphalie
(Nephalia Drownyard)

Cimetière marin de Néphalie
(Nephalia Drownyard)

0.50
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Cimetière marin de Néphalie

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
: Ajoutez .
, : Un joueur ciblé meule trois cartes.

« Certains y voient un chantier en déperdition. Moi j'y vois un charnier débordant de délices. »
—Jadar, meneur de goule de Néphalie

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte appartient à un cycle de dix terrains rares produisant du mana incolore et ayant une capacité activée coûtant au moins deux manas de couleurs différentes : Lieu hanté de la lande, Cimetière marin de Néphalie, Hall de sang stensien, Garenne au Loup de Kessig et Comté de Gavonie, Caveau de l'archange, Phare abandonné, Sinistre forêt sauvage, Forteresse des tueurs, Refuge de l'alchimiste.

Texte d'ambiance :
Son auteur, Jadar apparaît également sur Renaissance abjecte, Leveur de goule, Grimace squelettique et Cadavre ambulant.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


-Bon, carte suivante. Uhmm Terrus Wurm, "wurm" ça va c'est "guivre", mais quelqu'un sait ce que c'est "terrus" ?
-Ben dans le dico il y a pas de traduction, ça ressemble à "terrain" mais "terrain" c'est "land" normalement.
-Sinon comme ça a une consonance latine, on peut traduire littéralement.
-Du coup ça fait "Guivre terrus", ça veut rien dire!
-Nan mais si ça se trouve, le terrus c'est un truc de leur storyline, on met "du terrus".
-Ah ouais c'est bien ça, allez c'est validé.
-Euh, les gars, on vient de traduire par Guivre du terrus ?
-Bah oui pourquoi ? Oh...
-Bon, carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome X

Proposé par niuttuc le 21/06/2014

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 14 votes)