Élémental d'éclair (Lightning Elemental) - Magic the Gathering

Élémental d'éclair
(Lightning Elemental)

Élémental d'éclair
(Lightning Elemental)

0.03
0.04 Tix
Nom :
Élémental d'éclair
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : élémental
Rareté :
Commune

Texte :
Célérité (Cette créature peut attaquer et dès le tour où elle arrive sous votre contrôle.)
« Oh, c'est facile de le tuer, mais je n'ai aucune intention de m'en approcher. »
—Norin le circonspect

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 4/1

Indice de popularité :

Edition

Magic 2012 #149 15/07/2011

9 Autre(s) édition(s)

Jumpstart #344 03/07/2020
Salvat 2011 #116 01/01/2011
Magic 2010 #147 17/07/2009
10ème édition #217 13/07/2007
9ème édition #201 29/08/2005
8ème Edition #201 28/07/2003
7ème Edition #201 02/04/2001
Battle Royale Box Set #37 12/11/1999
Tempête #186 04/10/1997

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance :
Son auteur n'est autre que le légendaire Norin le circonspect.

Jumpstart
03/07/2020 | 0.02 €

Salvat 2011
01/01/2011

Magic 2010
17/07/2009 | 0.05 €

10ème édition
13/07/2007 | 0.05 €

9ème édition
29/08/2005 | 0.03 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.08 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.05 €

Battle Royale Box Set
12/11/1999 | 0.21 €

Tempête
04/10/1997 | 0.02 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 140 votes)