Désinvocation (Unsummon) - Magic the Gathering

Désinvocation
(Unsummon)

Désinvocation
(Unsummon)

0.09
0.04 Tix
Nom :
Désinvocation
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Renvoyez une créature ciblée dans la main de son propriétaire.
« Ça n'a rien de personnel. Je préférerais simplement que vous n'existiez pas. »
—Ashurel, videmage

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Magic 2012 #79 15/07/2011

26 Autre(s) édition(s)

Fondations #599 15/11/2024
30th Anniversary Edition #383 28/11/2022
30th Anniversary Edition #86 28/11/2022
Edition de base 2020 #78 12/07/2019
Explorers of Ixalan #13 24/11/2017
L'âge de la destruction #54 14/07/2017
Magic 2013 #75 13/07/2012
Salvat 2011 #59 01/01/2011
Magic 2011 #78 15/07/2010

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

La créature "désinvoquée" sur les versions 7ème, 8ème et 10ème édition de cette carte est un Dragon fulgurant.

Fondations
15/11/2024

Edition de base 2020
12/07/2019 | 0.11 €

Explorers of Ixalan
24/11/2017 | 0.21 €

L'âge de la destruction
14/07/2017 | 0.16 €

Magic 2013
13/07/2012 | 0.03 €

Salvat 2011
01/01/2011

Magic 2011
15/07/2010 | 0.12 €

Magic 2010
17/07/2009 | 0.18 €

Confluence
06/02/2009 | 0.13 €

10ème édition
13/07/2007 | 0.19 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.22 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.16 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.17 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.16 €

Introductory Two-Player Set
31/12/1996 | 0.1 €

4ème Edition
01/05/1995 | 0.11 €

Foreign Black Border
11/04/1994 | 0.38 €

3ème Edition
01/04/1994 | 0.23 €

Unlimited
01/12/1993 | 1.36 €

Beta
01/10/1993 | 10.3 €

Alpha
05/08/1993 | 25.26 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 178 votes)