Prison fantomale - Commander - Carte Magic the Gathering

Prison fantomale
(Ghostly Prison)

Prison fantomale
(Ghostly Prison)

Faux prophète
Heure du jugement

Indice de popularité :

5.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Prison fantomale

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Enchantement
Rareté :

Inhabituelle

Texte :
Les créatures ne peuvent pas vous attaquer à moins que leur contrôleur ne paie pour chaque créature qu'il contrôle qui vous attaque.

« Que la mémoire de nos héros tombés ensorcèle les cœurs violents des impurs. »
—Inscription du Grand Seuil de Monserkat

Oracle | Imprimé

Illustrateur :  Wayne England

Numéro de collection : CMD 14/318

Date de sortie : 01/06/2011

Liens externes :  

Edition

Commander

Autres éditions 

                           

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Ghostly Prison

Enchantment

Creatures can't attack you unless their controller pays for each creature they control that’s attacking you.

"May the memory of our fallen heroes ensnare the violent hearts of lesser men."
—Great Threshold of Monserkat inscription

Friday Night Magic - 01/01/2000

Guerriers de Kamigawa - 04/10/2004

Planechase 2012 - 01/06/2012

Commander 2016 - 11/11/2016

Planechase Anthology - 25/11/2016

Commander 2019 - 23/08/2019

Kaldheim Commander - 05/02/2021

Commander 2021 - 23/04/2021


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 50 votes)