Archétype de chevalier (Knight Exemplar) - Magic the Gathering

Archétype de chevalier
(Knight Exemplar)

Archétype de chevalier
(Knight Exemplar)

Commandant zhalfirín
Cavaliers de Feuilleterne

Indice de popularité :

Nom :

Archétype de chevalier

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature : humain et chevalier
Rareté :

Rare

Texte :
Initiative
Les autres créatures Chevalier que vous contrôlez gagnent +1/+1 et ont l'indestructible.


« Si tu crois être suffisamment brave pour choisir la voie de l'honneur, suis-moi dans le repaire du dragon. »

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 2/2

Illustrateur :  Jason Chan

Numéro de collection : DDG 14/81

Date de sortie : 01/04/2011

Liens externes :  

Edition

Duel Decks: Chevaliers vs. Dragons

Autres éditions 

       

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Knight Exemplar

Creature — Human Knight

First strike
Other Knight creatures you control get +1/+1 and have indestructible.

"If you think you are brave enough to walk the path of honor, follow me into the dragon's den."


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 269 votes)