Kozilek, Boucher de la Vérité (Kozilek, Butcher of Truth) - Magic the Gathering

Kozilek, Boucher de la Vérité
(Kozilek, Butcher of Truth)

Kozilek, Boucher de la Vérité
(Kozilek, Butcher of Truth)

46.9
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Kozilek, Boucher de la Vérité
Coût :
CCM : 10

Type / sous-type : Créature légendaire : eldrazi
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Quand vous lancez ce sort, piochez quatre cartes.
Annihilateur 4 (À chaque fois que cette créature attaque, le joueur défenseur sacrifie quatre permanents.)
Quand Kozilek, Boucher de la Vérité est mis dans un cimetière d'où qu'il vienne, son propriétaire mélange son cimetière dans sa bibliothèque.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 12/12

Indice de popularité :

Edition

L'Ascension des Eldrazi #6 01/04/2010

Autre(s) édition(s)

Modern Masters (2015 Edition) #5 22/05/2015
Ultimate Box Topper #3 07/12/2018
Ultimate Masters #6 07/12/2018
Double Masters 2022 #2 08/07/2022
Double Masters 2022 #336 08/07/2022
Double Masters 2022 #414 08/07/2022
Double Masters 2022 #576 08/07/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Eldrazi :
Cette créature est l'un des trois titans eldrazi.
Six cartes font partie de sa lignée.

- Artisan de Kozilek
- Drone de l'effroi
- Garde de la progéniture
- Lui-qui-trahit
- Prédateur de Kozilek
- Un des trois jetons Eldrazi et Engeance

A l'instar d'Emrakul qui est la véritable identité de la déesse Emeria, dont le souvenir a été déformé par les siècles, Kozilek est la véritable identité de Cosi.

Dans le Serment des Sentinelles, il devient Kozilek, la Grande Distorsion.

Ultimate Masters - 07/12/2018

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Double Masters 2022 - 08/07/2022

Double Masters 2022 - 08/07/2022


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: BON! Lim-Dûl's Hex! Que fait-on?
Traducteur B: C'est littéralement "Maléfice de Lim-Dûl", y'a pas à se casser les noix...
Traducteur A: Oui mais un maléfice peut-il vraiment appartenir à quelqu'un? En soi, quand on dit "Maléfice de Lim-Dûl", on implique qu'il lui appartient... Alors que c'est plutôt un concept auquel Lim-Dûl a apporté une touche personnelle, non? Pourquoi pas Maléfice selon Lim-Dûl? Je veux pas être à cheval sur les détails mais...
Traducteur B: ... tu l'es quand même. Bon, c'est quoi la prochaine?

-Splendeurs et misère des traducteurs de Magic.

Proposé par The Mighty Chicken le 09/11/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 67 votes)