Pyromancien sybarite
(Prodigal Pyromancer)
Pyromancien sybarite
(Prodigal Pyromancer)
Nom :
Pyromancien sybarite
Prodigal Pyromancer
CCM : 3
Texte :
: Le Pyromancien sybarite inflige 1 blessure à n'importe quelle cible.
« Jouez avec le feu ! »
—Devise de l'Institut des Hautes Arcanes
« Jouez avec le feu ! »
—Devise de l'Institut des Hautes Arcanes
Force / Endurance: 1/1
Edition
Chaos Planaire | #118 | 02/02/2007 |
10ème édition | #221 | 13/07/2007 | |
Magic 2010 | #151 | 17/07/2009 | |
Magic 2011 | #152 | 15/07/2010 | |
Iconic Masters | #142 | 17/11/2017 | |
Spirale Temporelle Remastered | #180 | 19/03/2021 |
Autorisations en tournois
Vintage
Legacy
Modern
Pionner
Standard
Commander
Duel Commander
Pauper
Couleur
Cette carte est à l'origine la version "décalée dans les couleurs" du Sorcier sybarite.
Elle l'a par la suite remplacée dans les éditions de base, à partir de la Xème édition, les dégâts directs étant considérés comme plus adaptés au rouge qu'au bleu.
Elle est parfois surnommée Tom par les joueurs en référence au surnom de son cousin bleu (Tim)
Traduction :
Le terme sybarite désigne à l'origine les habitants de Sybaris, une ville de la Grèce antique réputée semble-t-il pour la corruption et la mollesse de ces habitants. Par extension, il permet de qualifier une personne molle et corrompue, qui vit dans les plaisirs et la luxure.
C'est effectivement un sens assez proche du sens premier de prodigue, qui serait une traduction plus littérale du prodigal anglais.
Elle l'a par la suite remplacée dans les éditions de base, à partir de la Xème édition, les dégâts directs étant considérés comme plus adaptés au rouge qu'au bleu.
Elle est parfois surnommée Tom par les joueurs en référence au surnom de son cousin bleu (Tim)
Traduction :
Le terme sybarite désigne à l'origine les habitants de Sybaris, une ville de la Grèce antique réputée semble-t-il pour la corruption et la mollesse de ces habitants. Par extension, il permet de qualifier une personne molle et corrompue, qui vit dans les plaisirs et la luxure.
C'est effectivement un sens assez proche du sens premier de prodigue, qui serait une traduction plus littérale du prodigal anglais.