Jour saint (Holy Day) - Magic the Gathering

Jour saint
(Holy Day)

Jour saint
(Holy Day)

0.2
0.03 Tix
Nom :
Jour saint
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Commune

Texte :
Prévenez toutes les blessures de combat qui devraient être infligées ce tour-ci.
« Nombreux sont ceux qui confondent mysticisme et spiritualité, et qui croient que l'homme ne peut que ramper, si la religion ne le soulève ; qui croient que seule la religion peut empêcher l'homme de ramper. »
—André Gide

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

9ème édition #18 29/08/2005

5 Autre(s) édition(s)

Salvat 2011 #9 01/01/2011
10ème édition #21 13/07/2007
8ème Edition #23 28/07/2003
Invasion #20 03/10/2000
Legends #20 01/06/1994

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Elle possède une version décalée dans les plans en vert: Brouillard.

Texte d'ambiance :
Son auteur, Karrim, est apparemment un éminent Guérisseur sanctif.

Salvat 2011
01/01/2011

10ème édition
13/07/2007 | 0.27 €

8ème Edition
28/07/2003 | 0.28 €

Invasion
03/10/2000 | 0.15 €

Legends
01/06/1994 | 1.35 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 90 votes)