Championne elfe (Elvish Champion) - Magic the Gathering

Championne elfe
(Elvish Champion)

Championne elfe
(Elvish Champion)

6.96
0.02 Tix
Nom :
Championne elfe
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : elfe
Rareté :
Rare

Texte :
Les autres créatures Elfe gagnent +1/+1 et ont la traversée des forêts. (Elles ne peuvent pas être bloquées tant que le joueur défenseur contrôle au moins une forêt.)
« Car les feuilles ne sont que lames innombrables
pour combattre de haut un ennemi implacable. »
—Hymne elfe

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

8ème Edition #241 28/07/2003

6 Autre(s) édition(s)

Secret Lair Drop Series #761 02/12/2019
Salvat 2011 #131 01/01/2011
10ème édition #261 13/07/2007
9ème édition #238 29/08/2005
7ème Edition #240 02/04/2001
Invasion #186 03/10/2000

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Traduction :
Non, cet(te) elfe n'a pas de problèmes d'identité sexuelle qui pourrait expliquer le nom féminin de la carte... c'est simplement que sa première illustration représentait une elfe, et que le nom a été conservé malgré le changement d'illustration.

Salvat 2011
01/01/2011

10ème édition
13/07/2007 | 9.46 €

9ème édition
29/08/2005 | 5.9 €

7ème Edition
02/04/2001 | 5.72 €

Invasion
03/10/2000 | 8.87 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 211 votes)