Halliers tranquilles (Tranquil Thicket) - Magic the Gathering

Halliers tranquilles
(Tranquil Thicket)

Halliers tranquilles
(Tranquil Thicket)

0.37
0.04 Tix
Nom :
Halliers tranquilles

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Commune

Texte :
Les Halliers tranquilles arrivent sur le champ de bataille engagés.
: Ajoutez .
Recyclage

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Carnage #326 27/09/2002

Autre(s) édition(s)

World Championship Decks 2004 #jn326 01/09/2004
Duel Decks: Elves vs. Goblins #26 16/11/2007
Archenemy #135 18/06/2010
Magic Online Theme Decks #A140 08/11/2010
Commander #292 01/06/2011
Duel Decks: Izzet vs. Golgari #82 12/09/2012
Commander 2013 #329 01/11/2013
Vintage Masters #320 16/06/2014
Commander 2014 #316 07/11/2014

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Cette carte appartient à un cycle de cinq terrains (un par couleur) arrivant en jeu engagés et ayant une capacité de Recyclage pour un mana de leur couleur : Steppes retirées, Banc de sable isolé, Lande stérile, Caverne oubliée et Halliers tranquilles.

Ce cycle fait écho à un autre cycle de terrains avec le recyclage (mais cette fois pour ) datant de l'extension l'Epopée d'Urza : Prairie dérivante, Île lointaine, Fondrière polluée, Cratère fumant et Karst glissant, complété par le Paysage désolé (qui arrive en jeu dégagé mais produit du mana incolore.)


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, là on a une paire : Breakneck Rider // Neck Breaker.
Traducteur B : Oh le beau jeu de mots ! Du coup, pour la face recto et la face verso, on a casse-cou qui mar...
Traducteur C : Non mais t'es fou ! Non non, la dernière fois qu'on a traduit aussi littéralement, ça a donné fuite d'essence et ils se sont foutus de nous...
Traducteur B : Mais casse-cou veut bien breakneck, et on peut dire "casseur de cous" !
Traducteur C : Briseur de nuques. Et Chevaucheur endiablé. C'est sans appel.
—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Drark Onogard le 06/07/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 203 votes)