Sol'kanar le roi des marais (Sol'kanar the Swamp King) - Magic the Gathering

Sol'kanar le roi des marais
(Sol'kanar the Swamp King)

Sol'kanar le roi des marais
(Sol'kanar the Swamp King)

Nom :
Sol'kanar le roi des marais
Coût :
CCM : 5

Type / sous-type : Créature légendaire : démon
Rareté :
Rare

Texte :
Traversée des marais
À chaque fois qu'un joueur lance un sort noir, vous gagnez 1 point de vie.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

MTG Oversize Cards #0 04/04/2003

Autre(s) édition(s)

Legends #259 01/06/1994
Chronicles #85 01/08/1995
Spirale Temporelle Timeshifted #100 06/10/2006
Dominaria Remastered #200 13/01/2023
Dominaria Remastered #368 13/01/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Legends - 01/06/1994

Chronicles - 01/08/1995

Dominaria Remastered - 13/01/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Patmol25 le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 472 votes)