Déflexion (Deflection) - Magic the Gathering

Déflexion
(Deflection)

Déflexion
(Deflection)

Nom :
Déflexion
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Changez la cible d'un sort ciblé avec une cible unique.
Haut et bas, au-dessus et à travers, derrière et autour, que la farce soit avec toi !

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

MTG Oversize Cards #0 04/04/2003

7 Autre(s) édition(s)

Salvat 2005 #E37 22/08/2005
8ème Edition #74 28/07/2003
7ème Edition #69 02/04/2001
Classique, 6ème Edition #63 26/04/1999
5ème Edition #81 24/03/1997
Pro Tour Collector Set #ml81 01/05/1996
Ere Glaciaire #65 01/06/1995

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Salvat 2005
22/08/2005

8ème Edition
28/07/2003 | 0.21 €

7ème Edition
02/04/2001 | 0.28 €

Classique, 6ème Edition
26/04/1999 | 0.25 €

5ème Edition
24/03/1997 | 0.36 €

Pro Tour Collector Set
01/05/1996 | 0.42 €

Ere Glaciaire
01/06/1995 | 0.58 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, là on a Yavimaya hollow. Notre traducteur dit quoi ?
Traducteur B : Il dit cuvette... j'sais pas, mais ça sonne bizarre... ce mot me dit quelque chose... t'es sûr qu'on pourrait pas traduire ça par creux ?
Traducteur A : Non, on laisse comme ça, ça va ! Et puis, la dernière fois qu'on a pris une initiative, tu te rappelles ce qu'il s'est passé ?
Traducteur B : Les pigeons clients se sont foutus de nous...
Traducteur A : Et hop c'est envoyé !
Traducteur C : Désolé les gars, la porte des toilettes était bloquée...
Traducteur B : C'était donc ça que ça me rappelait...

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, tome 6

Proposé par Drark Onogard le 11/03/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 103 votes)