Intimidateur boldwyrien (Boldwyr Intimidator) - Magic the Gathering

Intimidateur boldwyrien
(Boldwyr Intimidator)

Intimidateur boldwyrien
(Boldwyr Intimidator)

Nom :
Intimidateur boldwyrien
Coût :
CCM : 7

Type / sous-type : Créature : géant et guerrier
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Les couards ne peuvent pas bloquer les guerriers.
: Une créature ciblée devient un couard jusqu'à la fin du tour.
: Une créature ciblée devient un guerrier jusqu'à la fin du tour.

« Maintenant, tout le monde sait ce que tu es. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/5

Indice de popularité :

Edition

Mystery Booster #MOR-86 11/11/2019

6 Autre(s) édition(s)

Foundations Jumpstart #527 15/11/2024
Battlebond #169 08/06/2018
Duel Decks: Mind vs. Might #36 31/03/2017
Conspiracy #137 06/06/2014
Lèveciel #86 01/02/2008
Vision de l'avenir #111 04/05/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.14 €

Battlebond
08/06/2018 | 0.08 €

Duel Decks: Mind vs. Might
31/03/2017 | 0.11 €

Conspiracy
06/06/2014 | 0.06 €

Lèveciel
01/02/2008 | 0.09 €

Vision de l'avenir
04/05/2007 | 0.1 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 199 votes)