Test d'endurance (Test of Endurance) - Magic the Gathering

Test d'endurance
(Test of Endurance)

Test d'endurance
(Test of Endurance)

Nom :
Test d'endurance
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Enchantement
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Au début de votre entretien, si vous avez 50 points de vie ou plus, vous gagnez la partie.
« Si nous n'avons appris qu'une chose, ça sera à survivre. »<br />—Un doyen des mystiques

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Secret Lair Drop Series #1840 02/12/2019

4 Autre(s) édition(s)

Dominaria Remastered #276 13/01/2023
Dominaria Remastered #32 13/01/2023
Dominaria Remastered #414 13/01/2023
Jugement #29 27/05/2002

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 6.9 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 1.76 €

Dominaria Remastered
13/01/2023 | 6.9 €

Jugement
27/05/2002 | 1.72 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 289 votes)