Négociatrice débrouillarde (Streetwise Negotiator) - Magic the Gathering

Négociatrice débrouillarde
(Streetwise Negotiator)

Négociatrice débrouillarde
(Streetwise Negotiator)

0.11
0.03 Tix
Nom :
Négociatrice débrouillarde
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Créature : chat et citoyen
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Main-forte 1 (Quand cette créature arrive sur le champ de bataille, mettez un marqueur +1/+1 sur une créature ciblée. Si c'est une autre créature, elle acquiert la capacité suivante jusqu'à la fin du tour.)
Cette créature attribue un nombre de blessures de combat égal à son endurance à la place de sa force.

À l'instar des lois, la notion de fidélité semble toujours fléchir en faveur des Courtiers.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/2

Indice de popularité :

Edition

L'invasion des machines #207 21/04/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


- Alors le prochain c'est Gore-House Chainwalker. Pas simple à traduire littéralement.
- Marcheur de chaînes de la Halle aux viscères.
- Oui d'accord, mais si on on pouvait éviter ça, trouver quelque-chose d'à la fois plus signifiant et plus léger, ce ne serait pas plus mal. Je ne sais pas, funambule de, euh...
- Marcheur de chaînes de la Halle aux viscères.
- ...
- On est payé au caractère je te rappelle.
- Finalement ça sonne très bien « Marcheur de chaînes de la Halle aux viscères », on s'y fait vite.

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, Tome XI

Proposé par Rincevent le 28/09/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 166 votes)