Ulamog, la Voracité insatiable (Ulamog, the Ceaseless Hunger) - Magic the Gathering

Ulamog, la Voracité insatiable
(Ulamog, the Ceaseless Hunger) — Face b

Ulamog, la Voracité insatiable
(Ulamog, the Ceaseless Hunger) — Face b

Nom :
Ulamog, la Voracité insatiable
Coût :
CCM : 10

Type / sous-type : Créature légendaire : eldrazi
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Quand vous lancez ce sort, exilez deux permanents ciblés.
Indestructible
À chaque fois qu'Ulamog, la Voracité insatiable attaque, le joueur défenseur exile les vingt cartes du dessus de sa bibliothèque.

Ulamog, la Voracité insatiable s'est enfui et en a après vos céréales !
Connectez les hèdrons identiques pour bannir Ulamog !

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 10/10

Carte réversible :

Ulamog, the Ceaseless Hunger

Créature légendaire : eldrazi

When you cast this spell, exile two target permanents. Indestructible Whenever Ulamog attacks, defending player exiles the top twenty cards of their library.

10 / 10

Indice de popularité :

Edition

Secret Lair Drop Series #1122 02/12/2019

7 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #1059 04/08/2023
Commander Masters #454 04/08/2023
Commander Masters #5 04/08/2023
Commander Masters #670 04/08/2023
Historic Anthology 3 #1 21/05/2020
Secret Lair Drop Series #1122 02/12/2019
La bataille de Zendikar #15 02/10/2015

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Eldrazi :
Cette créature légendaire est l'un des trois titans Eldrazi, et le seul à être encore présent sur Zendikar.

Dans l'Ascension des Eldrazi, il était Ulamog, l'Épicycle Infini.

Commander Masters
04/08/2023 | 49.9 €

Commander Masters
04/08/2023 | 49.9 €

Commander Masters
04/08/2023 | 21.83 €

Commander Masters
04/08/2023 | 22.9 €

La bataille de Zendikar
02/10/2015 | 22.23 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 241 votes)