Saisie des pensées (Thoughtseize) - Magic the Gathering

Saisie des pensées
(Thoughtseize)

Saisie des pensées
(Thoughtseize)

Façonneur de peste
Ulamog, la Voracité insatiable
Nom :
Saisie des pensées
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Rare

Texte :
Un joueur ciblé révèle sa main. Vous y choisissez une carte non-terrain. Ce joueur se défausse de cette carte. Vous perdez 2 points de vie.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition(s)

Lorwyn #145 12/10/2007
Theros #107 27/09/2013
Amonkhet Invocations #45 28/04/2017
Iconic Masters #110 17/11/2017
Secret Lair Drop Series #1117 02/12/2019
Double masters #109 07/08/2020
Double masters #344 07/08/2020
Spirale Temporelle Remastered #334 19/03/2021
Dernières nouvelles #20 19/04/2024
Dernières nouvelles #70 19/04/2024

Autorisations en tournois

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Texte d'ambiance (version Théros uniquement) :
Son auteur n'est autre que le planeswalker Ashiok, tisseur de cauchemars, un arpenteur connu pour son influence sur les pensées des mortels. Il est aussi cité sur les cartes pensées tourmentées et expert d'Ashiok qui reflètent aussi son domaine de compétence.

Lorwyn - 12/10/2007

Theros - 27/09/2013

Amonkhet Invocations - 28/04/2017

Iconic Masters - 17/11/2017

Double masters - 07/08/2020

Double masters - 07/08/2020

Dernières nouvelles - 19/04/2024

Dernières nouvelles - 19/04/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, là on a Yavimaya hollow. Notre traducteur dit quoi ?
Traducteur B : Il dit cuvette... j'sais pas, mais ça sonne bizarre... ce mot me dit quelque chose... t'es sûr qu'on pourrait pas traduire ça par creux ?
Traducteur A : Non, on laisse comme ça, ça va ! Et puis, la dernière fois qu'on a pris une initiative, tu te rappelles ce qu'il s'est passé ?
Traducteur B : Les pigeons clients se sont foutus de nous...
Traducteur A : Et hop c'est envoyé !
Traducteur C : Désolé les gars, la porte des toilettes était bloquée...
Traducteur B : C'était donc ça que ça me rappelait...

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, tome 6

Proposé par Drark Onogard le 11/03/2018

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 360 votes)