Slobad, gobelin de fer (Slobad, Iron Goblin) - Magic the Gathering

Slobad, gobelin de fer
(Slobad, Iron Goblin)

Slobad, gobelin de fer
(Slobad, Iron Goblin)

0.2
0.03 Tix
Nom :
Slobad, gobelin de fer
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature légendaire : phyrexian et gobelin et artificier
Rareté :
Rare

Texte :
, sacrifiez un artefact : Ajoutez une quantité de égale à la valeur de mana de l'artefact sacrifié. Ne dépensez ce mana que pour lancer des sorts d'artefact ou activer des capacités d'artefact.
La forge accueille tous ceux qui contribuent au Grand Ouvrage.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

Tous Phyrexians #311 10/02/2023

2 Autre(s) édition(s)

Tous Phyrexians #149 10/02/2023
Tous Phyrexians #448 10/02/2023

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Tous Phyrexians
10/02/2023 | 0.14 €

Tous Phyrexians
10/02/2023


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Voyons voir, pour la prochaine traduction on a le texte d'ambiance d'une carte appelée Flèche divine.
Traducteur B : "Ravnica's defenders watched in horror as Oketra's shot pierced the body of the pegasus. Gideon tumbled through the air, Blackblade in hand.".
Traducteur A : Je bloque sur "shot"... C'est pas un shooter tout de même ? La vodka d'Oketra ? Tu me diras, ça sonne bien !
Traducteur B : Mais non c'est facile un shot c'est une lance !
Traducteur A : Hein mais t'es trop bête la carte s'appelle littéralement "Divine Arrow" qui a été traduit en "Flèche divine" !
Traducteur C : Hey c'est la pause vous venez ?
Traducteur A : Ok c'est une lance ! Va pour "Les défenseurs de Ravnica furent horrifiés lorsque la lance d'Oketra transperça le corps du pégase. Gideon tomba dans le vide, Lamenoire à la main."
Le bon sens : Mais... Les gars... La carte s'appelle "Flèche divine"... Elle vient d'Oketra l'Éternelle-déesse qui a un arc sur son illustration... Les gars ! Me laissez pas avec ça !
Le bon sens s'est pendu

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par Evandar le 12/11/2019

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 152 votes)