Manipulateur glacial (Icy Manipulator) - Magic the Gathering

Manipulateur glacial
(Icy Manipulator)

Manipulateur glacial
(Icy Manipulator)

0.35
Nom :
Manipulateur glacial
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
, : Engagez une cible, artefact, créature ou terrain.
Le feu contient l'étincelle du chaos et de la destruction, la graine de la vie. La glace renferme la tranquilité et l'ordre parfaits, et le silence de la mort.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Dominaria Remastered #225 13/01/2023

Autre(s) édition(s)

Alpha #248 05/08/1993
Beta #249 01/10/1993
Unlimited #249 01/12/1993
Ere Glaciaire #322 01/06/1995
Friday Night Magic #67 01/01/2000
MTG Oversize Cards #0 04/04/2003
Mirrodin #186 03/10/2003
9ème édition #299 29/08/2005
10ème édition #326 13/07/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Alpha - 05/08/1993

Beta - 01/10/1993

Unlimited - 01/12/1993

Ere Glaciaire - 01/06/1995

Friday Night Magic - 01/01/2000

MTG Oversize Cards - 04/04/2003

Mirrodin - 03/10/2003

9ème édition - 29/08/2005

Dominaria - 27/04/2018

Mystery Booster - 11/11/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


- Alors le prochain c'est Gore-House Chainwalker. Pas simple à traduire littéralement.
- Marcheur de chaînes de la Halle aux viscères.
- Oui d'accord, mais si on on pouvait éviter ça, trouver quelque-chose d'à la fois plus signifiant et plus léger, ce ne serait pas plus mal. Je ne sais pas, funambule de, euh...
- Marcheur de chaînes de la Halle aux viscères.
- ...
- On est payé au caractère je te rappelle.
- Finalement ça sonne très bien « Marcheur de chaînes de la Halle aux viscères », on s'y fait vite.

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic, Tome XI

Proposé par Rincevent le 28/09/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 148 votes)