Djaggernaut (Juggernaut) - Magic the Gathering

Djaggernaut
(Juggernaut)

Djaggernaut
(Juggernaut)

Nom :
Djaggernaut
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature-artefact : djaggernaut
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Le Djaggernaut attaque à chaque combat si possible.
Le Djaggernaut ne peut pas être bloqué par les murs.

Plus d'une ville assiégée s'est rendue aux premiers grincements, reconnaissables entre tous, du djaggernaut.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/3

Indice de popularité :

Edition

Jumpstart 2022 #780 02/12/2022

Autre(s) édition(s)

Alpha #255 05/08/1993
Beta #256 01/10/1993
Unlimited #256 01/12/1993
3ème Edition #259 01/04/1994
Friday Night Magic #62 01/01/2000
Sombracier #125 06/02/2004
10ème édition #328 13/07/2007
Archenemy #109 18/06/2010
Magic 2011 #209 15/07/2010

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

"Juggernaut" est un mot anglais désignant une machine qui broie tout sur son passage et souvent par métaphore une force que rien ne peut arrêter. Le mot provient d'Inde à l'époque de la colonisation britannique : c'est une déformation du nom "Jagannâtha", nom donné au dieu Krishna (l'une des divinités hindoues les plus importantes) lorsqu'il est considéré comme divinité suprême.
Lors de la fête hindoue de Ratha-Yatra, qui a lieu dans la ville d'Orissa au début de l'été, des processions ont lieu au cours desquelles on utilise trois énormes chars portant des représentations du dieu. Au XIXe siècle, les colons britanniques pensaient que des adorateurs du dieu se jetaient sous les roues des chars. Cela entre en contradiction avec l'interdit religieux de toute effusion de sang pendant la fête. Peut-être des colons ont-ils assisté à un accident.

Sur les cartes, l'orthographe du mot est francisée en "djaggernaut" (le "d" permettant d'expliciter la prononciation anglaise du "j"), mais cette francisation est spécifique au jeu..

Alpha - 05/08/1993

Beta - 01/10/1993

Unlimited - 01/12/1993

3ème Edition - 01/04/1994

Friday Night Magic - 01/01/2000

Sombracier - 06/02/2004

10ème édition - 13/07/2007

Archenemy - 18/06/2010

Magic 2011 - 15/07/2010

Magic 2015 - 18/07/2014

Eternal Masters - 10/06/2016

Dominaria - 27/04/2018

Battlebond - 08/06/2018

Mystery Booster - 11/11/2019

Jumpstart - 03/07/2020

Dominaria Remastered - 13/01/2023

Dominaria Remastered - 13/01/2023

Fondations - 15/11/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Chorus of the Conclave ? Ouf, enfin une carte facile.
Traducteur B : Ah non justement : si on traduit "choeur du Conclave", ça va faire moche, ça fait penser à "coeur", tout ça.
Traducteur C : "Les Choristes du Conclave", alors ?
Traducteur B : *sbaff*
Traducteur A : Le truc dans ces cas-là c'est de prendre un mot plus compliqué, avec plus de syllabes par exemple. "Harmonie du Conclave", qu'est-ce que vous en dites ?
Les autres : Ah ouais, pas mal... on voit tout de suite que c'est un enchantement puissant.
(Un mois plus tard, le jour de la sortie de Ravnica)
Traducteur C (hilare) : Eh, les gars, devinez quoi ? En fait c'était une créature !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 372 votes)