Djaggernaut (Juggernaut) - Magic the Gathering

Djaggernaut
(Juggernaut)

Djaggernaut
(Juggernaut)

0.02
0.04 Tix
Nom :
Djaggernaut
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature-artefact : djaggernaut
Rareté :
Commune

Texte :
Le Djaggernaut attaque à chaque combat si possible.
Le Djaggernaut ne peut pas être bloqué par des murs.

« Les machines d'Urza ont la formidable habitude de creuser toutes seules. »
—Rona, disciple de Gix

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 5/3

Indice de popularité :

Edition

Dominaria Remastered #228 13/01/2023

Autre(s) édition(s)

Alpha #255 05/08/1993
Beta #256 01/10/1993
Unlimited #256 01/12/1993
3ème Edition #259 01/04/1994
Foreign Black Border #259 11/04/1994
Friday Night Magic #62 01/01/2000
Sombracier #125 06/02/2004
Friday Night Magic 2005 #7 01/01/2005
10ème édition #328 13/07/2007

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Alpha - 05/08/1993

Beta - 01/10/1993

Unlimited - 01/12/1993

3ème Edition - 01/04/1994

Foreign Black Border - 11/04/1994

Friday Night Magic - 01/01/2000

Sombracier - 06/02/2004

10ème édition - 13/07/2007

Archenemy - 18/06/2010

Magic 2011 - 15/07/2010

Masters Edition IV - 10/01/2011

Magic 2015 - 18/07/2014

Eternal Masters - 10/06/2016

Dominaria - 27/04/2018

Battlebond - 08/06/2018

Mystery Booster - 11/11/2019

Jumpstart - 03/07/2020

Jumpstart 2022 - 02/12/2022

Dominaria Remastered - 13/01/2023

Fondations - 15/11/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Ça veut dire quoi "taurean mauler" ?
Traducteur B : Mon logiciel de traduction me dit "meurtrisseur du taureau".
Traducteur A : Mais c'est pas logique, l'image représente un taureau justement...
Traducteur B : Ben ptêt' qu'on le voit pas le meurtrisseur, si c'est un fantôme par exemple.
Traducteur A : Quand même, je trouve ça bizarre...
Traducteur B : Tu veux qu'on traduise "Meutrisseur invisible du taureau et faites pas chier on a 149 autres cartes à traduire pour demain" ?"

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 183 votes)