~Fluros des merveilles de Myra (Fluros of Myra's Marvels) - Magic the Gathering

~Fluros des merveilles de Myra
(Fluros of Myra's Marvels)

~Fluros des merveilles de Myra
(Fluros of Myra's Marvels)

0.09
Nom :
~Fluros des merveilles de Myra
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature légendaire : ondin et artiste
Rareté :
Rare

Texte :
Au moment où Fluros des merveilles de Myra arrive sur le champ de bataille, choisissez un nombre supérieure à 0.
À chaque fois que vous lancez un sort avec une force, une endurance ou une loyauté égale au nombre choisi, un artefact ciblé ou une créature ciblée devient une créature-artefact avec une force et une endurance de base de X/X, X étant le nombre choisi.
Partenariat

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/4

Indice de popularité :

Edition

Unfinity #46 07/10/2022

3 Autre(s) édition(s)

Unfinity #247 07/10/2022
Unfinity #332 07/10/2022
Unfinity #498 07/10/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Unfinity
07/10/2022 | 0.12 €

Unfinity
07/10/2022 | 0.75 €

Unfinity
07/10/2022 | 0.75 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 90 votes)