Sphère du commandant (Commander's Sphere) - Magic the Gathering

Sphère du commandant
(Commander's Sphere)

Sphère du commandant
(Commander's Sphere)

0.08 Tix
Nom :
Sphère du commandant
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Commune

Texte :
: Ajoutez un mana de la couleur de votre choix de l'identité couleur de votre commandant.
Sacrifiez la Sphère du commandant : Piochez une carte.

En elle sommeille la puissance d'un soleil, dépourvue de sa chaleur.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Warhammer 40,000 #234 07/10/2022

Autre(s) édition(s)

Commander 2014 #54 07/11/2014
Commander 2016 #248 11/11/2016
Commander Anthology #213 09/06/2017
Commander (édition 2017) #206 25/08/2017
Judge Gift Cards 2018 #4 01/01/2018
Commander Anthology Volume II #182 08/06/2018
Commander 2018 #200 10/08/2018
Commander 2019 #212 23/08/2019
Secret Lair Drop Series #203 02/12/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon pour la prochaine traduction on a" Kite Shield", shield c'est "bouclier", par contre "kite"...
Traducteur B : Voyons, dans le dico on a "voile"," avion", "chèque sans provision"...
Traducteur A : Quoi ? Mais ça n'a aucun sens !
Traducteur B : Bon ben il y a rien qui fonctionne, il va falloir adapter.
Traducteur C : On n'a qu'à s'inspirer du TA.
Traducteur A : "Septentrionale" ? Ça veut dire quoi ?
Traducteur C : C'est ce qui se trouve au nord, comme austral indique ce qui est au sud, d'ailleurs c'est ce qui a donné son nom à l'Australie.
Traducteur B : C'est une idée ça, comment on appelle les habitants du nord ?
Traducteur A : Les Normands je crois.
Traducteur B : Eh bien, voila, on peut nommer cette carte "Bouclier normand".
Traducteur C : Donner un nom d'une localité géographique existant IRL ? T'es sûr que c'est une bonne idée ?
Traducteur B : Aucun souci ! WotC l'on déjà fait eux-mêmes avec une carte nommée Gideon Jura.
Traducteur C : Pas faux !

— Mystères et misères des traducteurs

Proposé par jucos le 06/01/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 186 votes)