Krenko, baron de la rue d'étain (Krenko, Tin Street Kingpin) - Magic the Gathering

Krenko, baron de la rue d'étain
(Krenko, Tin Street Kingpin)

Krenko, baron de la rue d'étain
(Krenko, Tin Street Kingpin)

1.08
0.78 Tix
Nom :
Krenko, baron de la rue d'étain
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature légendaire : gobelin
Rareté :
Rare

Texte :
À chaque fois que Krenko, baron de la rue d'étain attaque, mettez un marqueur +1/+1 sur lui, puis créez un nombre de jetons de créature 1/1 rouge Gobelin égal à la force de Krenko.
« Après que les gens sont partis, mais avant que l'ennemi n'arrive, c'est l'heure de la maraude. »

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 1/2

Indice de popularité :

Edition

Dominaria United Commander #124 09/09/2022

Autre(s) édition(s)

La guerre des Planeswalkers #137 26/04/2019
Secret Lair Drop Series #1027 02/12/2019
Neon Dynasty Commander #107 18/02/2022
March of the Machine Commander #287 21/04/2023
Foundations Jumpstart #572 15/11/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, maintenant que nous sommes débarrassés du traducteur C, il serait grand temps de se décider sur cette foutue traduction du Night of Souls' Betrayal.
Traducteur D : Moi, je ne vois pas ce qu'il y a à reprocher à ma traduction en "chevalier des âmes de la trahison".
Traducteur B : Ecoute, il n'y a pas de chevalier dans Kamigawa.
Traducteur D : Ah oui, c'est vrai. Bon, "Âmes des trahisons de la nuit", alors ?
Traducteur B : Mouais, ça se rapproche de ce que je proposais. Et puis il y a des âmes sur l'illustration.
Traducteur A : Rah, mais arrêtez, la capacité n'est pas du tout du style des enchantements qui deviennent des créatures.
Traducteur D : Bah, je vois pas le problème. Regarde le Martyre de la cause, lui non plus n'a pas de capacité enchantement-créature.
Traducteur C : *Se retourne dans sa tombe*

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 203 votes)