Karador, chef de clan fantôme (Karador, Ghost Chieftain) - Magic the Gathering

Karador, chef de clan fantôme
(Karador, Ghost Chieftain)

Karador, chef de clan fantôme
(Karador, Ghost Chieftain)

0.56
0.03 Tix
Nom :
Karador, chef de clan fantôme
Coût :
CCM : 8

Type / sous-type : Créature légendaire : centaure et esprit
Rareté :
Rare mythique

Texte :
Ce sort coûte de moins à lancer pour chaque carte de créature dans votre cimetière.
Une fois pendant chacun de vos tours, vous pouvez lancer un sort de créature depuis votre cimetière.

« La mort a voulu me détrôner. Mais je reviens aujourd'hui à la tête d'un plus grand royaume. »

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 3/4

Indice de popularité :

Edition

Double Masters 2022 #238 08/07/2022

8 Autre(s) édition(s)

Commander Masters #342 04/08/2023
Commander Masters #581 04/08/2023
Double Masters 2022 #514 08/07/2022
Commander Legends #521 06/11/2020
Secret Lair Drop Series #1646 02/12/2019
Secret Lair Drop Series #1646★ 02/12/2019
Judge Gift Cards 2014 #1 01/01/2014
Commander #207 01/06/2011

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Commander Masters
04/08/2023 | 0.18 €

Commander Masters
04/08/2023 | 1.5 €

Double Masters 2022
08/07/2022 | 1 €

Commander Legends
06/11/2020 | 1.5 €

Commander
01/06/2011 | 0.53 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, enfin une facile... Keep Watch, c'est "Monter la garde", non ?
Traducteur B : Houlà, attends, fais gaffe... Ça peut être ça, mais le verbe "to keep" ça peut aussi signifier garder... et ça peut aussi être un nom, qui veut dire "un bastion"... comme dans Kher Keep, Castel Kher. Et Watch, du coup, ça peut être la garde, au sens "les sentinelles", mais enfin ça peut aussi être une montre... Tu vois en fonction du contexte, quoi, ne traduis pas par "Montre du castel" ou "Garder la garde"...
Traducteur A : Bah, tu me connais, non ? Bon alors... Veilleurs du fortin ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 155 votes)