Escouflenfer des vents contraires - Double Masters 2022 - Carte Magic the Gathering

Escouflenfer des vents contraires
(Backdraft Hellkite)

Escouflenfer des vents contraires
(Backdraft Hellkite)

Fureur des dieux
Fêtard du hourvari

Indice de popularité :

0.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Escouflenfer des vents contraires

Coût :

CCM : 5

Type / sous-type :
Créature : dragon
Rareté :

Rare

Texte :
Vol
À chaque fois que l'Escouflenfer des vents contraires attaque, chaque carte d'éphémère et de rituel de votre cimetière acquiert le flashback jusqu'à la fin du tour. Le coût de flaskback est égal à son coût de mana.


Les souvenirs brûlent des flammes les plus ardentes.

Oracle | Imprimé

Force / Endurance: 4/4

Illustrateur :  Rudy Siswanto

Numéro de collection : 2X2 103/331

Date de sortie : 08/07/2022

Liens externes :  

Edition

Double Masters 2022

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Backdraft Hellkite

Creature — Dragon

Flying
Whenever Backdraft Hellkite attacks, each instant and sorcery card in your graveyard gains flashback until end of turn. The flashback cost is equal to its mana cost.

Memories burn with the brightest flames.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Knight of the Skyward Eye. C'est quoi, "ward" ?
Traducteur B : Je crois que ça veut dire "rune de garde".
Traducteur C : Hein ?! Mais ça n'a rien à voir !
Traducteur B : Ben si, c'est un oeil.
Traducteur C (brandissant un dictionnaire) : il est écrit là-dedans que le suffixe "ward", tout comme "wards" d'ailleurs, veut dire "dans la direction de". Comme "backwards" qui veut dire "en arrière", par exemple.
Traducteur A : Ok, ok, j'ai rien dit, maintenant pose ce truc, tu vas blesser quelqu'un.
Traducteur B : On n'a pas idée d'utiliser des dicos aussi gros...
Traducteur A : Bon donc ça donne quoi alors ce nom ?
Traducteur C : Littéralement, ça veut dire "Chevalier de l'Œil tourné vers le Ciel", mais on peut pas traduire comme ça, ce serait ridicule...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 71 votes)