Solitaire irascible (Ill-Tempered Loner) - Magic the Gathering

Solitaire irascible
(Ill-Tempered Loner)

Solitaire irascible
(Ill-Tempered Loner)

0.51
0.15 Tix
Nom :
Solitaire irascible
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : humain et loup-garou
Rareté :
Rare

Texte :
À chaque fois que le Solitaire irascible subit des blessures, il inflige autant de blessures à n'importe quelle cible.
: le Solitaire irascible gagne +2/+0 jusqu'à la fin du tour.
Diurne (Si un joueur ne lance pas de sort pendant son propre tour, on passe à la nuit au prochain tour.)

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Transformation :

Howlpack Avenger

Créature : loup-garou

Whenever a permanent you control is dealt damage, this creature deals that much damage to any target. {1}{R}: This creature gets +2/+0 until end of turn. Nightbound (If a player casts at least two spells during their own turn, it becomes day next turn.)

4 / 4

Indice de popularité :

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Innistrad : noce écarlate
19/11/2021 | 0.39 €

Innistrad : noce écarlate
19/11/2021 | 0.72 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Bon, allez, Gaea's Herald. Beuh ? C'est quoi "Gaea" ?
Traducteur B : Bah, étant donné que le reste s'appelle "Héraut de ...", je serais tenté de dire que c'est un nom propre, non ?
Traducteur A : Ah, ok. Tu peux me sortir la traduction effectuée pour ce nom ?
Traducteur B : Euh, on en a fait aucune, je crois. Attends, je vérifie... ouais, y'a pas de traduction. Bizarre.
Traducteur A : Rho, ils sont chiants avec leurs erreurs dans les cartes.
Traducteur B : On fait quoi, on invente un nom ?
Traducteur A : Non, ils ont dû se tromper dans le nom, on va chercher à faire réaliste avec l'histoire. Bon, à l'époque d'Invasion, il y avait Gerrard qui cherchait à convertir les peuples pour la coalition, non ?
Traducteur B : C'est pas Eladämri qui fait la coalition des peuples elfiques ?
Traducteur A : Avec tout ça, je sais plus. Tu préfères Héraut de Gerrard ou Héraut d'Eladämri ?
Traducteur B : Gerrard, tout compte fait. Allez, j'envoie ça.

(juste après l'envoi)
Traducteur C : Salut les gars, désolé pour mon retard. Vous faisiez quoi, là ? Gaea's Herald ? Bah, c'est facile, c'est Héraut de Gaïa.
Traducteur A : Et merde.
Traducteur B : Bon, on le saura pour Gaea's Might, c'est la carte suivante.

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 215 votes)