Intrus du cimetière - Innistrad : chasse de minuit - Carte Magic the Gathering

Intrus du cimetière
(Graveyard Trespasser)

Intrus du cimetière
(Graveyard Trespasser)

Vaurien à lame-fléau
Voyageur suspect

Indice de popularité :

2.90

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Intrus du cimetière

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Créature : humain et loup-garou
Rareté :

Rare

Texte :
Parade — Défaussez-vous d'une carte.
À chaque fois que l'Intrus du cimetière arrive sur le champ de bataille ou qu'il attaque, exilez jusqu'à une carte ciblée depuis un cimetière. Si une carte de créature a été exilée de cette manière, chaque adversaire perd 1 point de vie et vous gagnez 1 point de vie.
Diurne

Force / Endurance: 3/3

Illustrateur :  Tyler Crook

Numéro de collection : MID 290/277

Date de sortie : 17/09/2021

Liens externes :  

Edition

Innistrad : chasse de minuit

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Graveyard Trespasser

Creature — Human Werewolf

Ward—Discard a card.
Whenever Graveyard Trespasser enters the battlefield or attacks, exile up to one target card from a graveyard. If a creature card was exiled this way, each opponent loses 1 life and you gain 1 life.
Daybound


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre véritable moment de post-apocalypse :

Résultats (déjà 80 votes)