Grand maître des fleurs - Aventures dans les royaumes oubliés - Carte Magic the Gathering

Grand maître des fleurs
(Grand Master of Flowers)

Grand maître des fleurs
(Grand Master of Flowers)

Forêt
Mordenkainen

Indice de popularité :

1.90

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Grand maître des fleurs

Coût :

CCM : 4

Type / sous-type :
Planeswalker légendaire : Bahamut
Rareté :

Rare mythique

Texte :
Tant que le Grand maître des fleurs a au moins sept marqueurs « loyauté » sur lui, c'est une créature 7/7 Dragon et Dieu avec le vol et l'indestructible.

: Une créature ciblée sans l'initiative, la double initiative ou la vigilance ne peut ni attaquer ni bloquer jusqu'à votre prochain tour.

: Cherchez dans votre bibliothèque et/ou votre cimetière une carte appelée Moine de la main ouverte, révélez-la et mettez-la dans votre main. Si vous cherchez dans votre bibliothèque de cette manière, mélangez.

Loyauté: 3

Illustrateur :  Yongjae Choi

Numéro de collection : AFR 282/281

Date de sortie : 23/07/2021

Liens externes :  

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Grand Master of Flowers

Legendary Planeswalker — Bahamut

As long as Grand Master of Flowers has seven or more loyalty counters on him, he's a 7/7 Dragon God creature with flying and indestructible.

: Target creature without first strike, double strike, or vigilance can't attack or block until your next turn.

: Search your library and/or graveyard for a card named Monk of the Open Hand, reveal it, and put it into your hand. If you search your library this way, shuffle.


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : dragonspeaker shaman... mh... quelqu'un a une idée ?
Traducteur B : "Celui-qui-murmurait-à-l'oreille-des-dragons."
Traducteur C : LOL PTDR !!! XD
Traducteur B : *donne une baffe au traducteur C*
Traducteur A : Pas mal... mais un peu long, on va manquer de place sur la carte. Et on va avoir des problèmes de copyright, aussi.
Traducteur D : Ce serait plus classe de traduire ça en un seul mot.
Traducteur A : "dragonparleur" ? "parlauxdragons" ? "parle-avec-ailes" ?
Traducteur D : Ouais bon, on n'est pas obligé de calquer servilement la traduction sur l'original, on peut trouver un équivalent... "langue" pour "speaker" par exemple.
Traducteur B (perturbé) : "Shamane languedragon" ? Mais on va croire qu'il a une langue de dragon, c'est pas ça du tout...
Traducteur D : Pardon ? J'entends mal tout d'un coup... "D'accord, carte suivante" ? Parfait...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 56 votes)