Impulsion audacieuse (Adventurous Impulse) - Magic the Gathering

Impulsion audacieuse
(Adventurous Impulse)

Impulsion audacieuse
(Adventurous Impulse)

0.11
0.04 Tix
Nom :
Impulsion audacieuse
Coût :
CCM : 1

Type / sous-type : Rituel
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Regardez les trois cartes du dessus de votre bibliothèque. Vous pouvez révéler une carte de créature ou de terrain parmi elles et la mettre dans votre main. Mettez le reste au-dessous de votre bibliothèque, dans l'ordre de votre choix.
Sa quête commença comme toutes les quêtes, par un petit pas dans une direction inattendue.
Le Testament de l'exploratriceThe Explorer's Testament

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Strixhaven Mystical Archive #49 21/04/2021

6 Autre(s) édition(s)

Foundations Jumpstart #621 15/11/2024
Jumpstart 2022 #627 02/12/2022
Strixhaven Mystical Archive #112 21/04/2021
Ikoria : la terre des Behemoths #142 24/04/2020
Mystery Booster #1110 11/11/2019
Dominaria #153 27/04/2018

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Foundations Jumpstart
15/11/2024 | 0.1 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.1 €

Strixhaven Mystical Archive
21/04/2021 | 0.34 €

Ikoria : la terre des Behemoths
24/04/2020 | 0.03 €

Mystery Booster
11/11/2019

Dominaria
27/04/2018 | 0.1 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 192 votes)