Enneigé - Magic the Gathering

Enneigé

Enneigé

La traduction française des règles : Enneigé (obsolète) Certaines cartes anciennes ont été imprimées avec le terme « enneigé » dans leur texte de règles. À l'exception des cas où cela faisait référ...

  Règles

La traduction française des règles : Enneigé (obsolète) Certaines cartes anciennes ont été imprimées avec le terme « enneigé » dans leur texte de règles. À l'exception des cas où cela faisait référ...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
14816

La traduction française des règles a dit :

Enneigé (obsolète)
Certaines cartes anciennes ont été imprimées avec le terme « enneigé » dans leur texte de règles. À l'exception des cas où cela faisait référence à des noms de cartes, ces cartes ont reçu un errata dans l'Oracle et font maintenant référence au sur-type « neigeux » à la place. Cf. Neigeux.


La version originale officielle des règles a dit :

Snow-Covered (Obsolete)
Some older cards were printed with the term "snow-covered" in their rules text. Except when referencing card names, such cards have received errata in the Oracle card reference to reference the supertype "snow" instead. See Snow.

Alors c'était comment ?

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême | France
SMF will never die!

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...

Défenseur

Lexique

Défenseur

Course libre

Lexique

Course libre

Hors-la-loi

Lexique

Hors-la-loi

Crime

Lexique

Crime


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Dramatic Rescue, I love this card!

—Peter Jackson

Proposé par Rincevent le 12/05/2013

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 72 votes)