Recouvrement - Magic the Gathering

Recouvrement

Recouvrement

Il s'agit d'une capacité à mot-clé introduite par l'extension Souffle glaciaire, qui apparait sur 7 cartes (une de chaque couleur plus deux noirs.) Cette capacité permet, moyennant un coût, de récup...

  Règles

Il s'agit d'une capacité à mot-clé introduite par l'extension Souffle glaciaire, qui apparait sur 7 cartes (une de chaque couleur plus deux noirs.) Cette capacité permet, moyennant un coût, de récup...

  Règles



Lexique

le , par Dark Mogwaï
30346

Il s'agit d'une Capacité à mot-clé introduite par l'extension Souffle glaciaire, qui apparait sur 7 cartes (une de chaque couleur plus deux noirs.)
Cette capacité permet, moyennant un coût, de récuperer une carte en Main depuis le Cimetière lorsqu'une autre Créature est mise au cimetière depuis le Champ de bataille.

Mettons par exemple, qu'on ait un Assassin de Garza en jeu, et qu'il soit détruit. Pour le moment, on ne peut rien faire, il est mis au cimetière. Si, plus tard, une autre créature que l'on possède est détruite et mise dans notre cimetière, à ce moment, ou bien on paie le coût de recouvrement de l'Assassin de Garza (en payant la moitié de ses points de vie) pour le récupérer en main (depuis le cimetière), ou bien il est exilé. dans les deux cas, l'assassin doit quitter le Cimetière quand l'autre créature y arrive.

La traduction française des règles a dit :

702.56. Recouvrement

702.56a Le recouvrement est une capacité déclenchée qui fonctionne uniquement lorsque la carte avec le recouvrement se trouve dans le cimetière d'un joueur. "Recouvrement [coût]" signifie "Quand une créature est mise dans votre cimetière depuis le champ de bataille, vous pouvez payer [coût]. Si vous faites ainsi, renvoyez cette carte depuis votre cimetière dans votre main. Sinon, exilez cette carte."


La version originale officielle des règles a dit :

702.56. Recover

702.56a Recover is a triggered ability that functions only while the card with recover is in a player's graveyard. “Recover [cost]” means “When a creature is put into your graveyard from the battlefield, you may pay [cost]. If you do, return this card from your graveyard to your hand. Otherwise, exile this card.”

Alors c'était comment ?

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême | France
SMF will never die!

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...

Défenseur

Lexique

Défenseur

Course libre

Lexique

Course libre

Hors-la-loi

Lexique

Hors-la-loi

Crime

Lexique

Crime


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Pour décrocher l'or aux JO, il faut :

Résultats (déjà 72 votes)