Fizzler - Magic the Gathering

Fizzler

Fizzler

Ce terme informel désigne l'échec d'un sort ou d'une capacité lorsqu'il ou elle est contrecarré(e) par les règles du jeu, généralement faute de cible, celle-ci étant absente ou n'étant plus une cible ...

  Notions

Ce terme informel désigne l'échec d'un sort ou d'une capacité lorsqu'il ou elle est contrecarré(e) par les règles du jeu, généralement faute de cible, celle-ci étant absente ou n'étant plus une cible ...

  Notions



Lexique

le , par Dark Mogwaï
19323

Ce terme informel désigne l'échec d'un Sort ou d'une Capacité lorsqu'il ou elle est contrecarré(e) par les règles du jeu, généralement faute de Cible, celle-ci étant absente ou n'étant plus une Cible légale lorsque l'élément tente de se résoudre.

Par exemple, si un joueur cible un Cadet impatient avec une Foudre, et que le contrôleur du Cadet joue un Scintillement momentané dessus en réponse, le Cadet est exilé, puis il revient sur le Champ de bataille avant que la Foudre ne se résolve. Comme les règles ne considèrent plus le Cadet comme le même permanent depuis qu'il a quitté le champ de bataille, la Foudre n'a pas plus de cible légale et elle fizzle.

Les causes les plus fréquentes sont une cible qui quitte le jeu, qui acquiert la Protection contre la couleur du sort ou le Linceul. Il se peut aussi que la cible ne remplisse plus les conditions du sort : si la cible d'une Terreur devient noire ou artefact, si des Chacals sournois ciblés par un Désenchantement deviennent une créature...

Ce terme très anglo-américain peut parfois avoir des variantes régionales, comme par exemple "plop". Ces variantes ne sont évidemment pas plus des termes de règles officiels.

Alors c'était comment ?

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême | France
SMF will never die!

Voir le profil complet

Partage l'ami !

     

Vous aimerez aussi...


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A : Au programme pour aujourd'hui : Chandra, Dressed to Kill.
Traducteur B : Bon, on a Chandra, et ensuite ?
Traducteur A : T'es sérieux ? C'est facile pourtant : "Dressed=habillée", et "Kill=tuer". Donc : Chandra, habillée pour tuer.
Traducteur B : Nan mais merci, mais pour Chandra, qui est une pyromancienne, on est pas censé avoir quelque chose en rapport avec le feu, à chaque fois, dans son nom ?
Traducteur A : OH BORDEL mais oui tu as raison ! Qu'est-ce qu'on fait alors ?
Traducteur C : J'ai une super idée. Les fans vont A-DO-RER. Chandra, tout feu tout flamme.
Traducteur A et B : T'es un génie ! C'est validé !

—Splendeurs et misères des traducteurs de Magic

Proposé par Kalitas_PkMTG le 26/09/2022

Le sondage du bas d'en bas de la page
Que des petites frappes à Croisetonnerre. Quel·le hors-la-loi aurait dû trainer ses bottes là-bas ?

Résultats (déjà 116 votes)