Casual - Magic the Gathering

Casual

Casual

Ce terme désigne des decks qui ne sont pas conçus ni optimisés pour jouer en tournoi, mais plutôt entre amis. On trouvera sous ce terme des listes plus originales, qui ne tiennent pas forcément co...

  Notions

Ce terme désigne des decks qui ne sont pas conçus ni optimisés pour jouer en tournoi, mais plutôt entre amis. On trouvera sous ce terme des listes plus originales, qui ne tiennent pas forcément co...

  Notions



Lexique

le , par Dark Mogwaï
20155

Ce terme désigne des decks qui ne sont pas conçus ni optimisés pour jouer en tournoi, mais plutôt entre amis.

On trouvera sous ce terme des listes plus originales, qui ne tiennent pas forcément compte du Environnement, qui peuvent ne pas avoir de Réserve, voire même des créations complètement farfelues, basées sur une idée ou une carte...

Pour autant, ce ne sont pas forcément des mauvais decks, ils sont juste plus construits et joués pour le fun que pour gagner.

2 Terme(s) affilié(s) :

Lexique 18/07/2011

Commander (format)

Il s'agit du nouveau nom du format casual EDH. Ce format a d'abord été développé par un groupe d'arbitres américains, avant d'être 'officialisé' pendant l'été 2011 par WotC avec la sortie de...

  Notions / Notions

1 2 49327
Lexique 24/05/2008

Highlander

Ce type de jeu provient d'une citation du film 'Highlander' : 'There can be only one'. Appliqué à Magic, il ne peut y avoir qu'une seule carte de chaque, en dehors des terrains de base. Ce n'est p...

  Notions

0 1 22430

Alors c'était comment ?

     
Les bonnes choses sont encore meilleures quand elles sont partagées !

Vous aussi, louez son œuvre !


Si vous êtes l'une ou l'un de celles et ceux qui ont choisi la rébellion contre le brouillard de la toile qui étouffe les esprits, identifiez-vous pour participer. Sinon vous avez encore une chance d'éveiller vos sens, en rejoignant notre communauté de Magiciens Fous.

L'auteur

Dark Mogwaï
mdo

Dieu Suprême depuis le 01/01/2000
Dernière connexion Le 27/11/2018
France
SMF will never die!

Profil Ecrire

Vous aimerez aussi...

TIX

Lexique

TIX


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :

Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 244 votes)