Kaza, chasseuse du Roulis - Renaissance de Zendikar - Carte Magic the Gathering

Kaza, chasseuse du Roulis
(Kaza, Roil Chaser)

Kaza, chasseuse du Roulis
(Kaza, Roil Chaser)

Meneuse de guerre karganne
Linvala, bouclier de Porte des Mers

Indice de popularité :

0.75

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Kaza, chasseuse du Roulis

Coût :

CCM : 2

Type / sous-type :
Créature légendaire : humain et sorcier
Rareté :

Rare

Texte :
Vol, célérité
: Le prochain sort d'éphémère ou de rituel que vous lancez ce tour-ci coûte de moins à lancer, X étant le nombre de sorciers que vous contrôlez au moment où cette capacité se résout.


« Rester dans ce qui est sûr et familier, ce n'est pas une vie. Trop peu pour moi. Je préfère être au cœur de l'action. »

Force / Endurance: 1/2

Illustrateur :  Ekaterina Burmak

Numéro de collection : ZNR 225/280

Date de sortie : 25/09/2020

Liens externes :  

Edition

Renaissance de Zendikar

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Kaza, Roil Chaser

Legendary Creature — Human Wizard

Flying, haste
: The next instant or sorcery spell you cast this turn costs less to cast, where X is the number of Wizards you control as this ability resolves.

"What sort of life is that, huddling in the familiar and safe? No thanks. Put me right in the center of the action."


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Dans quelle communauté faut-il piocher pour recruter de bons assassins ?

Résultats (déjà 121 votes)