Ancienne rancœur (Ancient Grudge) - Magic the Gathering

Ancienne rancœur
(Ancient Grudge)

Ancienne rancœur
(Ancient Grudge)

7.47
1 Tix
Nom :
Ancienne rancœur
Coût :
CCM : 2

Type / sous-type : Éphémère
Rareté :
Rare

Texte :
Détruisez un artefact ciblé.
Flashback (Vous pouvez lancer cette carte depuis votre cimetière pour son coût de flashback. Exilez-la ensuite.)

Shelby fixa la créature féroce alors que le verre commençait à se briser. Avec une charge de plus, elle passa au travers et confronta enfin sa némésis.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Secret Lair Drop Series #98 02/12/2019

10 Autre(s) édition(s)

Mystery Booster 2 #53 02/08/2024
Historic Anthology 5 #12 27/05/2021
Spirale Temporelle Remastered #151 19/03/2021
The List #838 11/11/2019
The List #MM3-88 11/11/2019
Modern Masters édition 2017 #88 17/03/2017
Friday Night Magic 2012 #5 01/01/2012
Innistrad #127 30/09/2011
Magic Online Theme Decks #A53 08/11/2010

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Cycle :
Ce rituel fait partie d'un cycle dont le coût de flashback comporte une couleur alliés a celle de la carte.
Les autres cartes du cycle sont : Sentiment d'effroi, Alchimie interdite, Bruits nocturnes, et Préparatifs de voyage.

Texte d'ambiance :
Il évoque Avacyn, ange de l'espoir.

Mystery Booster 2
02/08/2024 | 0.22 €

Spirale Temporelle Remastered
19/03/2021 | 0.2 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.18 €

Modern Masters édition 2017
17/03/2017 | 0.16 €

Friday Night Magic 2012
01/01/2012 | Promo

Innistrad
30/09/2011 | 0.11 €

Spirale Temporelle
06/10/2006 | 0.13 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 283 votes)