Déluge toxique (Toxic Deluge) - Magic the Gathering

Déluge toxique
(Toxic Deluge)

Déluge toxique
(Toxic Deluge)

Saisie des pensées
Abomination perverse

Indice de popularité :

11.9

euros
Acheter sur Magic Corporation

Nom :

Déluge toxique

Coût :

CCM : 3

Type / sous-type :
Rituel
Rareté :

Rare

Texte :
En tant que coût supplémentaire pour lancer ce sort, payez X points de vie.
Toutes les créatures gagnent -X/-X jusqu'à la fin du tour.


« Il est difficile de mettre en quarantaine un fléau qui se déplace avec les nuages. »
—Esara, guérisseuse experte

Illustrateur :  Svetlin Velinov

Numéro de collection : 2XM 110/332

Date de sortie : 07/08/2020

Liens externes :  

Edition

Double masters

Autres éditions 

                   

Autorisations en tournois :

VTG
 
LGC
 
MDN
 
PIO
 
STD
 

CMD
 
DCM
 
PAU

Toxic Deluge

Sorcery

As an additional cost to cast this spell, pay X life.
All creatures get -X/-X until end of turn.

"It's a difficult task to quarantine a plague that moves with the clouds."
—Esara, healer adept

La version "Commander Collection : Black" de cette carte se réfère à un épisode de l'invasion phyrexiane sur Dominaria : l'intervention directe de Yaugzebul, sous forme d'un nuage toxique tuant tout sur son passage. Il sera finalement détruit par l'activation de L'Héritage, qui provoquera l'Apocalypse.

Commander 2013 - 01/11/2013

Eternal Masters - 10/06/2016

Double masters - 07/08/2020

Modern Horizons 3 - 07/06/2024

Modern Horizons 3 - 07/06/2024


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Eh, j'ai une Ember Beast, là, c'est quoi "ember" en anglais ?
Traducteur B : Bah, tout simple, c'est de l'embre, tu sais, le caillou avec les moustiques dedans.
Traducteur A : Ouais, mais attends, en français, on écrit de l'ambre. D'ailleurs, le traducteur donne "amber" pour "ambre".
Traducteur B : Ben faut croire qu'en Anglais, on peut écrire "ember" ou "amber" indifféremment. Qu'est-ce que tu veux que ça soit d'autre ?

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui ne faudrait-il vraiment pas croiser dans la Maison de l'Horreur ?

Résultats (déjà 283 votes)