Cor du héraut (Herald's Horn) - Magic the Gathering

Cor du héraut
(Herald's Horn)

Cor du héraut
(Herald's Horn)

5.9
Acheter sur Magic Corporation
Nom :
Cor du héraut
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Artefact
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Au moment où le Cor du héraut arrive sur le champ de bataille, choisissez un type de créature.
Les sorts de créature que vous lancez du type choisi coûtent de moins à lancer.
Au début de votre entretien, regardez la carte du dessus de votre bibliothèque. Si c'est une carte de créature du type choisi, vous pouvez la révéler et la mettre dans votre main.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Jumpstart #469 03/07/2020

Autre(s) édition(s)

Commander (édition 2017) #53 25/08/2017
Mystery Booster #1593 11/11/2019
Commander Legends: Battle for Baldur's Gate #862 10/06/2022
Warhammer 40,000 #241 07/10/2022
March of the Machine Commander #360 21/04/2023
Tales of Middle-earth Commander #280 23/06/2023
Commander Masters #953 04/08/2023
Lost Caverns of Ixalan Commander #304 17/11/2023
Modern Horizons 3 Commander #296 06/06/2024

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Death pit offering, tu traduirais ça comment, toi ?
Traducteur B : "Mort piton offrant", à vue de nez. Nan attends... dans mes cours d'Anglais ils disaient que des fois y a des trucs bizarres avec les noms utilisés comme adjectifs.
Traducteur C : Moi je dirais "Offrande à la Fosse de la Mort". Ça tape, non ?
Traducteur A : Attendez, ça me rappelle un truc... elle se passe sur Rajh cette extension, non ? les Death Pits, c'était pas une salle de la Forteresse ? Si c'est ça il faudrait mettre "Mort-fosses", c'est comme ça qu'on avait traduit les Death Pits of Rath...
Traducteur B : Wouuulààà l'autre, comment tu veux que je sache ça ? y a pas écrit "Tolkien" ici !

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 14 votes)