Brideblogle insaisissable (Slippery Bogbonder) - Magic the Gathering

Brideblogle insaisissable
(Slippery Bogbonder)

Brideblogle insaisissable
(Slippery Bogbonder)

1.44
6.09 Tix
Nom :
Brideblogle insaisissable
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : humain et druide
Rareté :
Rare

Texte :
Flash
Défense talismanique
Quand la Brideblogle insaisissable arrive sur le champ de bataille, mettez un marqueur « défense talismanique » sur une créature ciblée. Puis déplacez n'importe quel nombre de marqueurs de créatures que vous contrôlez sur cette créature.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 3/3

Indice de popularité :

Edition

Commander 2020 #66 17/04/2020

1 Autre(s) édition(s)

New Capenna Commander #312 29/04/2022

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Tiens, un Zombie Musher. Tu peux regarder ce que c'est, "musher" ?
Traducteur B : T'es vraiment naze, toi, un "musher" c'est celui qui "mush". Bon, attends, "mush"... Je trouve "bouillie, liquide".
Traducteur C : C'est louche, quand même, l'image montre un zombie qui conduit un traîneau.
Traducteur A : Ben parce qu'il fait fondre la neige en passant dessus, il la liquéfie ?
Traducteur B : Ah attends, pour "mush" je trouve aussi "mushroom", comme dans "champignons hallucinogènes". Je pense que c'est un zombie qui vend des champis, et du coup l'image est bizarre comme ça. Pour ça aussi qu'il régénère.
Traducteur C : Hein, quoi ? Quel rapport avec quoi que ce soit ?
Traducteur A : Rhaah, on s'en fout, on a qu'à mettre "Zombie faiseur de bouillie" ou "Zombie liquéfieur"...

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 200 votes)