Équipe de gobelins à tapette (Goblin S.W.A.T. Team) - Magic the Gathering

Équipe de gobelins à tapette
(Goblin S.W.A.T. Team)

Équipe de gobelins à tapette
(Goblin S.W.A.T. Team)

0.18
Nom :
Équipe de gobelins à tapette
Coût :
CCM : 4

Type / sous-type : Créature : gobelin et guerrier
Rareté :
Commune

Texte :
Dites « Équipe de gobelins à tapette » : Mettez un marqueur +1/+1 sur l'Équipe de gobelins à tapette à moins qu'un adversaire ne tape sur la table en moins de cinq secondes. N'activez qu'une seule fois par tour.
Ils se réfèrent à leur méthode comme des « tactiques spéciales de tapettes », et personne n'a survécu pour les corriger.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/2

Indice de popularité :

Edition

Unsanctioned #52 29/02/2020

1 Autre(s) édition(s)

Unhinged #80 19/11/2004

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Nom :
SWAT est un acronyme signifiant Special Weapons And Tactics et désignant une unité de police américaine spécialisée dans les interventions paramilitaires, l'équivalent du RAID ou du GIGN en France.
Swat est aussi un nom commun signifiant tapette (l'ustensile, pas le commissaire de police) ainsi qu'un verbe signifiant écraser (avec une tapette), d'où le jeu de mot, qui en français a été remplacé par un autre, pas forcément très bien trouvé.

Unhinged
19/11/2004 | 0.07 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


- Ok unstable Hulk, hop, je rentre ça dans le programme, ça donne: Carcasse instable. Suivant ?
- Tu es sûr ? Parce que euh... c'est un gobelin mutant, alors bon, ce n'est pas très cohérent quoi...
- Pas cohérent ?! Écoute le nouveau, d'après mon logiciel, en 1997 on a traduit Phyrexian Hulk en carcasse phyrexiane, donc Hulk depuis et à jamais signifie carcasse, ça c'est cohérent ! On ne va quand-même pas tout changer maintenant parce qu'un petit jeunot dans ton genre a envie de se la péter genre plus finot que tout le monde. Et puis t'es payé à l'heure toi ?

—Splendeur et misère des traducteurs de Magic

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 68 votes)