Seigneuresse des maudits (Lord of the Accursed) - Magic the Gathering

Seigneuresse des maudits
(Lord of the Accursed)

Seigneuresse des maudits
(Lord of the Accursed)

Nom :
Seigneuresse des maudits
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : zombie
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Les autres zombies que vous contrôlez gagnent +1/+1.
, : Tous les zombies acquièrent la menace jusqu'à la fin du tour.

La Malédiction d'errance ne conserve que la haine.

Texte Oracle | Texte Imprimé | Texte VO

Force / Endurance: 2/3

Indice de popularité :

Edition

Magic Game Night 2019 #32 15/11/2019

9 Autre(s) édition(s)

Aetherdrift Commander # 14/02/2025
Jumpstart 2022 # 02/12/2022
Starter Commander Decks # 02/12/2022
Game Night: Free-for-All # 14/10/2022
Midnight Hunt Commander # 24/09/2021
The List # 11/11/2019
The List # 11/11/2019
Magic Game Night # 16/11/2018
Amonkhet # 28/04/2017

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Aetherdrift Commander
14/02/2025 | 0.17 €

Jumpstart 2022
02/12/2022 | 0.21 €

Starter Commander Decks
02/12/2022 | 0.17 €

Midnight Hunt Commander
24/09/2021 | 0.31 €

The List
11/11/2019

The List
11/11/2019 | 0.19 €

Magic Game Night
16/11/2018 | 0.34 €

Amonkhet
28/04/2017 | 0.25 €


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Trumpet blast!
Traducteur B: Bah c'est simple, ça veut littéralement dire sonnerie de trompette.
Traducteur A: T'as vu la carte? Je sais pas, mais ça ressemble pas vraiment à des trompettes, nan?
Traducteur B: Ouais bof... Comment traduirais-tu sinon? C'est pas comme s'il y avait des milliers de façon d'interprêter, non plus.
Traducteur A: Je dis qu'on pourrait dire qu'il s'agit d'une trompe, ça ressemble plus à un cor de bataille, et trompe c'est un bon compromis entre cor de bataille et trompette. Sonnerie de trompe! Voilà!
Traducteur B: Non mais depuis quand tu essaie de faire des traductions de qualité, toi?
Traducteur A: Je sais pas, aujourd'hui je me suis levé du bon pied. Tu vas voir, dans 5 ans les joueurs nous remercieront de suivre le lore des cartes...

-Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic

Proposé par The Mighty Chicken le 08/10/2020

Le sondage du bas d'en bas de la page
Qui embarquez-vous comme dragon-esprit pour traverser Tarkir ?

Résultats (déjà 262 votes)