Château Garenbrig (Castle Garenbrig) - Magic the Gathering

Château Garenbrig
(Castle Garenbrig)

Château Garenbrig
(Castle Garenbrig)

4.21
0.02 Tix
Nom :
Château Garenbrig

Type / sous-type : Terrain
Rareté :
Rare

Texte :
Le Château Garenbrig arrive sur le champ de bataille engagé à moins que vous ne contrôliez une forêt.
: Ajoutez .
, : Ajoutez six . Ne dépensez ce mana que pour lancer des sorts de créature ou activer des capacités de créature.

Sans la force de Garenbrig, le royaume succomberait aux friches.

Texte Oracle | Texte VO

Indice de popularité :

Edition

Le trône d'Eldraine #240 04/10/2019

Autre(s) édition(s)

Le trône d'Eldraine #6388 04/10/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Château Ardenval, Château Vantress, Château Locthwain, Château Braisereth et Château Garenbrig forment un cycle de terrains rares qui arrivent dégagés si on contrôle un terrain de base de la couleur qui produisent, avec une capacité originale en bonus. C'est là que se tiennent les cinq cours du Royaume sur Eldraine, qui ont tendance à toujours fonctionner par cycles : Vertu de loyauté, Paladine d'Ardenval, Cour d'Ardenval ont leurs équivalents dans les autres couleurs.

Le trône d'Eldraine - 04/10/2019


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A : Hmm, Scourge of the Nobilis... ? Hé mec, c'est quoi "scourge" ?
Traducteur B : C'est un fléau. T'abuses, quand même, y'a même une édition qui s'appelle comme ça. Enfin, pour traduire, ça dépend du contexte.
Traducteur A : Comment ça ?
Traducteur B : Bah, c'est comme en français, "fléau" ça peut être une plaie, une calamité, ou bien l'arme, une espèce de fouet avec des boules. T'as qu'à regarder l'image sur la carte pour voir duquel il s'agit. Bon, je vais me chercher une pizza, à tout de suite !
Traducteur A : Hmm... Il a bien un fouet, mais je vois pas de boules, alors ça peut pas être ça. Je vais traduire par Plaie du nobilis."

—Splendeurs et Misères des traducteurs de Magic, tome VIII

Proposé par Dark Mogwaï le 19/06/2012

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 194 votes)