Voltigeuse assoiffée de sang (Bloodthirsty Aerialist) - Magic the Gathering

Voltigeuse assoiffée de sang
(Bloodthirsty Aerialist)

Voltigeuse assoiffée de sang
(Bloodthirsty Aerialist)

0.27
0.03 Tix
Nom :
Voltigeuse assoiffée de sang
Coût :
CCM : 3

Type / sous-type : Créature : vampire et gredin
Rareté :
Inhabituelle

Texte :
Vol
À chaque fois que vous gagnez des points de vie, mettez un marqueur +1/+1 sur la Voltigeuse assoiffée de sang.

Acrobate dans un cirque de son vivant, elle tue avec une telle grâce que même ses victimes sont sidérées par sa performance.

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 2/3

Indice de popularité :

Edition

Edition de base 2020 #91 12/07/2019

3 Autre(s) édition(s)

Foundations Jumpstart #409 15/11/2024
Jumpstart 2022 #381 02/12/2022
Commander 2021 #136 23/04/2021

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield

Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Votre bolide pour arracher la pole position à l'Aetherdrift :

Résultats (déjà 150 votes)