[Jeton] Plante ([Token] Plant) - Magic the Gathering

[Jeton] Plante
([Token] Plant)

[Jeton] Plante
([Token] Plant)

Nom :
[Jeton] Plante

Type / sous-type : Créature-jeton : plante
Rareté :
Commune

Texte :

Texte Oracle | Texte VO

Force / Endurance: 0/1

Indice de popularité :

Edition

Planechase Anthology #1018 25/11/2016

12 Autre(s) édition(s)

Modern Horizons 3 #1026 07/06/2024
Les Hors-la-loi de Croisetonnerre Commander #1019 19/04/2024
Meurtres au Manoir Karlov #1009 09/02/2024
New Capenna Commander #1027 29/04/2022
Neon Dynasty Commander #1009 18/02/2022
Commander Legends #1021 06/11/2020
Renaissance de Zendikar #1008 25/09/2020
Double masters #1016 07/08/2020
Commander 2019 #1017 23/08/2019

Autorisations en tournois

Vintage
 
Legacy
 
Modern
 
Pionner
 
Standard
 
Commander
 
Duel Commander
 
Pauper
Liens externes
Gatherer  |  Scryfall  |  Moxfield


Le Dark Mogwaï

Retrouvez le Dark Mogwaï et la communauté des Magiciens Fous sur :


Traducteur A: Bon aujourd'hui on traduit Fracture. Comment on dit une fracture en français ?
Traducteur B: Bah on dit fracture.
Traducteur A: Qu'est ce qu'on est génial. On à même le temps de s'attaquer aux effets avant la pause déjeuner.
Traducteur B: "Destroy target artifact, enchantment, or planeswalker." alors... Artifact on le traduit par Artefact, planeswalker par Planeswalker et enchantment par Enchantement.
Traducteur A: Mais non, ça peut pas être ça, la carte n'est pas bonne comme ça. Ca ne doit pas se traduire par enchantement.
Traducteur B: Effectivement. Comme on est dans le flou, je propose de traduire enchantment par Créature
Traducteur A: Heureusement qu'on est là, on à failli rendre la carte mauvaise en la traduisant.

-Splendeurs et misères des traducteurs de Magic.

Proposé par Dark Mogwaï le 27/04/2021

Le sondage du bas d'en bas de la page
Ce n'est pas Innistrad qu'il faut "remastered" à Magic the Gathering, c'est plutôt :

Résultats (déjà 229 votes)